حراج واقعی! برای دریافت کتاب الکترونیکی رایگان با 25 دستور العمل برتر ما.

نیتیو پیپر؛ خدمات ترجمه تضمینی مقالات دانشگاهی

به گزارش سرویس تازه های دنیای فناوری مجله تک تایمز ،

مؤسسه‌ی نیتیو پیپر درزمینه‌ی ارائه‌ی ترجمه نیتیو و تخصصی به دانشجویان و پژوهشگران فعالیت می‌کند و بهترین کیفیت ترجمه را ارائه می‌دهد.

سلب‌ مسئولیت: تحریریه‌ی تک تایمز در تهیه‌ این محتوای تبلیغاتی نقش نداشته و مسئولیتی در قبال صحت آن ندارد.

یکی از مهم‌ترین ملاک­‌های بررسی رشد علمی هر کشور تعداد و کیفیت مقالاتی است که پژوهشگرانش در مجلات معتبر جهان منتشر می­‌گنند. به‌همین‌دلیل، سازمان‌ها و نهادهای دانشگاهی و آموزشی کشور تلاش می‌کنند پژوهشگرانی زبده تربیت کنند و موانع و پیچیدگی­‌های موجود در حیطه‌ی پژوهشگری را از پیش راه بردارند تا پژوهشگران در جهت رشد علمی کشور گام بردارند.

پیش روی پژوهشگران ایران و بسیاری از کشورهای دنیا، موانع مختلفی در راه پژوهشگری وجود دارد که یکی از این موانع دانش زبان انگلیسی است. بسیاری از مجلات معتبر جهان مقاله را به زبان انگلیسی چاپ می‌کنند و پژوهشگرانی که زبان اول آن‌ها غیر از زبان انگلیسی است، مقاله‌ی خود را باید به زبان انگلیسی تبدیل کنند.

با استناد بر نظر داوران مجلات معتبر دنیا که در وب‌سایت الزویر منتشر شده است، یکی از مهم‌ترین دلایل ردشدن مقالات پژوهشگران کشورهایی که زبان اولشان انگلیسی نیست، کیفیت ترجمه‌ی مقالات است. این پژوهشگران نمی­‌توانند مقاله‌ی انگلیسی باکیفیتی نگارش و ارائه کنند؛ از‌این‌رو، بسیاری از سردبیران در تصمیمی سخت­‌گیرانه مقاله‌ی ارسالی را بدون توجه به محتوای کیفی و فنی آن رد می­‌کنند.

هم‌اکنون بسیاری از مجلات برای رفع این مشکل مؤسسه‌های ویراستاری و ترجمه راه‌­اندازی کرده‌­اند که به پژوهشگران توصیه می‌­کنند به‌منظور حفظ کیفیت موردانتظارشان، مقالات خود را در این مؤسسه‌ها به‌صورت تخصصی ترجمه یا ویرایش کنند. باوجوداین، با بررسی این مؤسسه‌ها می­‌توان مشاهده کرد هزینه­‌های ترجمه یا ویراستاری علمی برای پژوهشگر ایرانی بسیار سرسام‌آور و گران است.

موسسه ترجمه نیتیو پیپر با همکاری جمعی از مترجمان زبده و مجرب خود در ترجمه‌ی متون دانشگاهی توانسته است خدمات تضمینی و باکیفیتی در این حیطه به پژوهشگران ارائه کند. مقصود از ترجمه‌ی تضمینی مقاله، ترجمه­‌ای است که در آن داوران مجله کمترین ایراد و اشکال زبانی را از نگارش مقاله می‌گیرند.

همچنین، جنبه‌ی دیگر ترجمه‌ی تضمینی در ارائه‌ی خدمات پس از ترجمه است و مؤسسه‌ی نیتیو پیپر این تعهد را به پژوهشگران می­‌دهد که درصورت وجود هرگونه اشکال یا ایراد در ترجمه‌ی مقاله، تا مرحله‌ی تأیید نهایی خدمات خود را به پژوهشگران ارائه کند و هزینه‌ی بیشتری برای این خدمات در نظر نگیرد.

آشنایی اجمالی با مؤسسه‌ی نیتیو پیپر

  • ترجمه بیش از ۱۰۰۰ مقاله‌ی علمی در رشته‌­های دانشگاهی مختلف؛
  • چاپ مقالات ترجمه‌شده‌ی مؤسسه‌ی نیتیو پیپر در مجلات معروف و معتبر جهان؛
  • ارائه‌ی بهترین نوع کیفیت ترجمه‌ی تخصصی و نیتیو؛
  • همکاری با قوی‌­ترین گروه ترجمه به‌صورت تخصصی در رشته­‌های دانشگاهی مختلف؛
  • همکاری با چندین مجله‌ی بین‌­المللی در امور مربوط به ویرایش تخصصی مقالات آن‌ها؛
  • مؤسس و صاحب‌امتیاز چندین نشریه‌ی علمی دانشگاهی به زبان فارسی و انگلیسی.

نیتیو پیپر آمادگی دارد اموری چون کمک در تدوین و نگارش انگیزه‌­نامه، تدوین و نگارش کاورلتر برای مقالات، ترجمه تخصصی مقالات دانشگاهی به‌صورت تضمینی، معرفی کتاب برای ترجمه، همکاری در ترجمه‌ی کتاب‌های مختلف، فرمت­‌بندی مقاله براساس دستورالعمل­‌های مجله و… را با بهترین کیفیت ارائه کند.

بمنظور اطلاع از دیگر خبرها به صفحه اخبار فناوری مراجعه کنید.
منبع